Gabriel García Márquez e Isabel Allende figuran entre la docena de autores de la literatura en español con mayor repercusión en otros idiomas.
El mapa mundial de la traducción del Instituto Cervantes contiene un registro de publicaciones en español llevadas al alemán, árabe, chino mandarín, francés, inglés, italiano, japonés, portugués, ruso y sueco.
Gabriel García Márquez e Isabel Allende son los únicos escritores latinoamericanos que aparecen en los primeros doce puestos de ese recuento histórico que va de 1950 a 2021.
¿Cuáles son las obras literarias en español con mayor número de traducciones?

1. Don Quijote de la Mancha: *1140.
A más de un centenar de idiomas y lenguas ha sido traducida la obra cumbre de Miguel de Cervantes (1547-1616).
2. Cien años de soledad: *265.
3. El amor en los tiempos del cólera: *158.
Novelas de Gabriel García Márquez (1927-2014), Premio Nobel de Literatura en 1982, ocupan la segunda y tercera casillas del ranking.
4. Camino: *142.
Josemaría Escrivá de Balaguer (1902-1975), fundador del Opus Dei.
5. Oráculo manual y arte de la prudencia: *116.
Tratado social con aforismos de Baltasar Gracián (1601-1658).

6. Historia verdadera de la conquista de la Nueva España: *114.
Del cronista español Bernal Díaz del Castillo (ca. 1496-1584).
7. Novelas ejemplares: *103.
Miguel de Cervantes publicó en 1613 esta obra compuesta por doce títulos.
8. La vida es sueño: *102.
Excepcional dramaturgia de Pedro Calderón de la Barca (1600-1681).
9. La sombra del viento: *101.
Millones de ejemplares vendidos desde 2001 avalan este best seller de Carlos Ruiz Zafón (1964-2020).
10. La Celestina: *98.
Joya de las letras castellanas del siglo XV, de Fernando de Rojas (1470-1541).
11. La casa de los espíritus: *97.
12. Cuentos de Eva Luna: *93.
Isabel Allende (1942) confirma su popularidad con estos dos títulos de su extensa obra llevada a más de 42 idiomas.