Cuándo cazarte y cuándo casarme*.
Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp

Cuándo cazarte y cuándo casarme*.

Por Paulina Rodríguez.

 “Los editores deben ser anónimos”.

Maxwell Evarts Perkins

Corregir, hasta hace poco, era una ac­ción represiva, una cualidad mal recibida, un comedimiento innecesario, un tic de seño­ra sociópata. Pero desde ese “hace poco” esta fijación con los defectos de los otros al escribir se ha convertido en todo lo contra­rio. Ahora es una profesión hipster. Algunos le decimos corrección de estilo; enseguida, otra persona dedicada al mismo oficio pue­de decir: “perdón, yo prefiero corrección de textos”; otra, más ampulosa, hasta podría decir “lo mío va más allá, soy editora de…”. Y así… no terminaríamos nunca.

Correctores de pruebas también los llama­ban —a mediados del siglo anterior—, y eran tan exclusivos y raros que los vecinos creían que eran agentes secretos. Solían ser circuns­pectos y de lentes. Y los empleaban únicamen­te editoriales, periódicos y revistas grandes.

Ahora no hay que mantenerlo en secreto. Porque el secreto para conseguir trabajo es ser conocido. Que te busquen, que te necesiten, que dependan de ti. Que confíen en ti casi como en su propia mano.

Antes, no. Los escritores desconfiaban de los correctores. Entraban en litigio con ellos por una coma, por una tilde, por una oración. Se batían a duelo con la mayor arma del co­rrector: el Diccionario de la lengua española. Era una profesión bastante peligrosa y muy mal pagada. Incluso con la ingratitud.

Ahora la mayoría nos necesita. Ahora nos pagan lo que nos merecemos y a veces hasta nos ponen en las dedicatorias de sus libros y sus tesis. Sin hacer bomba, desde luego, no vaya alguien a suponer que también hemos ‘dado investigando y analizando’.

Como la escritura, la corrección es un ofi­cio silencioso, solitario, claro, sin el mérito de estar creando la obra que revisamos con tanta meticulosidad; aunque, a ratos, parezca que la mejoramos un poquito. Para esto se necesita un ojo de águila, modestia, criterio, infinita se­guridad y nada de rencor ni de envidia; es un oficio casi fantasmagórico: si no sale impresa una falta, no existimos; si sale el error o más bien dicho ‘¡el horror!’, ahí sí existimos hasta en los titulares de los insultos. Un texto habla de la reputación del autor y de su genio; un error, de la falta de corrector o de que este no tenga ‘una buena madre’.

Otro oficio anónimo, paciente, devoto y cuidadoso, muy relacionado con la correc­ción es el de la edición. En la película bri­tánico-estadounidense Genius (El editor de libros), se da a conocer la vida de Maxwell Perkins, este editor neoyorquino con el ol­fato exacto para saborear los originales de autores como Fitzgerald, Hemingway o Wolfe que habían sido rechazados en otras editoriales y trabajar con sus obras por años hasta estructurarlos en el punto exacto para ser publicadas. El editor consumado se com­penetra con la obra y con el autor de tal ma­nera que sabe exactamente dónde está una exageración innecesaria, dónde la tentación de aumentar texto, dónde se pierde la tra­ma, qué partes cortar, dónde aumentar, qué es una digresión, una divagación, un cliché, pura retórica… en fin se trata de esculpir, junto con el autor, el texto original para que el libro llegue al lector “sin adornos, como un relámpago”. Ahí está el “genio” del edi­tor. En la película están estos dos “genios”: Thomas Wolfe, el genio creador de novelas de más de cinco mil páginas, y Maxwell Per­kins, el “genio” editor que escavó y escavó hasta descubrir lo esencial.

Cuando Thomas Wolfe le dice que quie­re dedicarle su segundo libro, Perkins res­ponde que preferiría que no lo hiciera: “Los editores deben ser anónimos. Más que eso, siempre existe el temor de que haya defor­mado su libro. ¿Quién sabe si debía que­darse tal y como lo trajo? Guerra y paz, no solamente Guerra. Eso es lo que nos quita el sueño a los editores. ¿De verdad mejoramos los libros? ¿O simplemente los hacemos di­ferentes?”.

Cuando lees un buen texto dices: “yo hu­biera querido escribirlo así”. Cuando lees uno malo: “yo lo escribiría mejor”. El editor prime­ro y luego el corrector deben lograr que el libro sea la justa medida entre lo que el autor quiso decir y pudo decirlo con nuestro apoyo. Que esa línea fronteriza entre autor y lector quede claramente distinguida, y que este último no deba hacer nuestro trabajo en el momento irremediable.

Autor-editor-corrector-lector es también una relación que se logra con amor: amor por las palabras, por el idioma, por la litera­tura, por sus autores y, sobre todo, por sus lectores, para que entren en el sueño, que es cualquier lectura, sin que nada les sobre­salte y los saque de él.

 

* El título de este artículo rememora el diálogo en un dibujo donde una mujer vestida de novia le dice a un hombre vestido de cazador: “Yo pensé que nos íbamos a casar”, en la portada de un libro de Simón Espinosa (¡un maestro maravilloso!), publicado en 1992.

 

 

Comparte este artículo
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on email
Email

Más artículos de la edición actual

Ana Cristina Franco

Qué será el amor

Ana Cristina Franco Tenía siete años y estaba enamorada. Mientras mi mamá preparaba la merienda, yo me sentaba en el mesón de la cocina y

Columnistas

Las palabras congeladas

Milagros Aguirre Acabo de escuchar en un audio, que me ha enviado un amigo que vive lejos, una antigua leyenda que dice que en una

Columnistas

Callos o guatita. ¡He allí el dilema!

Gonzalo Dávila Trueba Las vísceras debieron llegar a la mesa cuando algún caballero francés, maltrecho y agotado pero con la certeza de que su lado

Cine

La piel pulpo

Por Tamara Izco Fotografía: Cortesía Edición 456 – mayo 2020 Hace más de cuatro años viajé con Ana Cristina Barragán al Festival de Cine Latino

Alimentos

¿Queso? Sí, con (mucho) gusto

Por Julia Gutiérrez Fotografía: Shutterstock | Cortesía Edición 456 – mayo 2020. Del tradicional fresco a los maduros, en el Ecuador sigue evolucionando la industria

También te puede interesar

María Fernanda Ampuero

Salir del agujero

Para Marcelo Chiriboga   Por María Fernanda Ampuero Leo en el blog del escritor José Ovejero, Premio Alfaguara 2013, que él de literatura ecuatoriana no

Columnistas

¿La comida ecuatoriana es de medio pelo?

Por Gonzalo Dávila Trueba. Ilustración: Camilo Pazmiño. Edición 440 – enero 2019. Si somos objetivos podemos asegurar que la popular carece de equilibrio nutricional, adolece

Ana Cristina Franco

Sobremesa.

Por Ana Cristina Franco. Ilustración Luis Eduardo Toapanta. Las manos de mi madre llegan al patio desde temprano, todo se vuelve fiesta cuando ellas juegan

Ana Cristina Franco

Error de casting

Por Ana Cristina Franco En mi rico historial de hazañas amorosas, me he permitido conquistar a seres únicos. Hoy quiero recordar a tres. Empecemos por

Columnistas

El ocio ¿un derecho?

Por Milagros Aguirre. Ilustración: ADN Montalvo E. Edición 452 – enero 2020. Por recomendación de un amigo encontré un texto de Paul Lafargue, escrito en

María Fernanda Ampuero

El infierno de los vivos

Por María Fernanda Ampuero “El infierno de los vivos no es algo por venir; hay uno, el que ya está aquí, el que habitamos todos